top of page

زَمَن الِّي غَايِب عَالحَياة الفَرْحَة

يَا نَاس دلُّونِي عَ طريق الجَنِّة

زَمَن الِّي غَايِب عَالْحَيَاة الْفَرْحَة

يَا كَاس دَلِّينِي عَ طَريق الخَمْرِي

زَمَن الغايِب عَ جَرَّة والمتعة

وناس قالولي الحلوة لا تبوسا

كأنها القصَّة واقفي على شفافها

في الساحة لاقيتها والكلّ كان سمعنا

رقصنا وغنينا طبُّوا علينا الشّرطة

 

طَأ طأطَأ طَأطَأتِينِي وما سقِيتِينِي

زَمَن الِّي غَايِب عَالحَياة الفَرْحَة

Oh braves gens,

M’indiqueriez-vous le chemin du paradis ?

Il y a bien longtemps

Que je suis éloigné du bonheur 

Oh brave bouteille,

M’indiqueras tu le chemin de l’ivresse ? 

Longtemps que je suis éloigné

De la voisine et de l’extase 

Et ces braves gens m’ont prévenu :

La belle, ne l’embrasse pas ! 

Mais l’histoire ne s’arrête pas à ses lèvres… 

Sur la place je l’ai retrouvée,

Et tous nous entendaient

Nous avons dansé et déliré,

Les flics nous ont embarqués

Ta ta ta 

Traditional music adapted & arranged by Bachar Khalifé

bottom of page